treaty of rome การใช้
ประโยค
- สนธิสัญญาแห่งโรม การรวมกันของยุโรป
The Treaty of Rome. The European Union. - สหภาพยุโรปมีการเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปี 25 มีนาคม 1957 ลงนามในสนธิสัญญากรุงโรมพื้นฐานสำหรับสหภาพยุโรปที่เรามีวันนี้ พิจารณาว่ามันอาจจะเป็นสิ่งที่ดีที่เราจะนึกถึงมุมมองของคำทำนาย
The EU is celebrating its 50th anniversary. 25 March 1957 signed the Treaty of Rome, the basis for the European Union that we have today. Considering that it may be good that we are reminded of the prophetic perspective. - ถึงแม้ว่า จ่ายเท่ากันสำหรับหลักการทำงานที่เท่าเทียมกัน เปิดตัวแล้วในสนธิสัญญากรุงโรมในปีพ. ศ. 1957 ช่องว่างระหว่างเพศที่เรียกว่าการจ่ายค่าจ้างยังคงอยู่อย่างดื้อรั้นโดยมีการพัฒนาเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
Although the equal pay for equal work principle was already introduced in the Treaty of Rome in 1957, the so-called gender pay gap stubbornly persists with only marginal improvements being achieved over the last ten years.
คำอื่น ๆ
- "treatment effectiveness" การใช้
- "treatment efficacy" การใช้
- "treatment failure" การใช้
- "treatment failures" การใช้
- "treatment outcome" การใช้
- "treatment protocol" การใช้
- "treatment protocols" การใช้
- "treaty" การใช้
- "treaty of brest-litovsk" การใช้
- "treaty of paris" การใช้
- "treaty of versailles" การใช้
- "treaty on european union" การใช้
- "treaty port" การใช้
- "treble" การใช้
- "treble boost" การใช้
- "treble chance" การใช้
- "treble clef" การใช้
- "treble control" การใช้
- "treble damages" การใช้